I appreciated Mr. John Meakin’s article in the current issue of the Tomorrow’s World magazine on the anniversary of the 1611 King James Version of the Bible. It did a great job of honoring that wonderful work without falling into the trap of idolizing it as some “Christians” do (in fact, Mr. Meakin warns specifically against it).
Hopefully those who have fallen for the horrible arguments claiming that the KJV is a perfect translation will re-examine those arguments, as they really are bad arguments. For all of its outstanding merits, and there are many, the KJV is not a perfect translation. (I won’t repeat here much discussion of the fact that most who claim the perfection of the 1611 do not actually use the 1611 but a revision of it made in the late 1700s. I discussed that here.)
And, also, hopefully those who have fallen for the “National Enquirer”-style “research” that claims the New King James Bible and some other modern translations are completely New Age products of devotees to witchcraft will also re-examine those arguments, as well, which are just as shoddy. While I am not a fan of most modern translations on the whole, having actually researched some the facts (as opposed to simply accepting the first thing I might find on the internet that validates my ignorant opinions) I am a huge fan of the New King James version, and there are some more accurate readings in some of the other translations, as well.