A little late night study going on tonight. In particular, I’ve been reviewing some of the arguments of “King James Only” proponents, most of which (go figure) have come up rather short. Though, as a fan of the “old” King James, I wouldn’t say all of them do — at least as far as defending the KJV as an enduring translation of high quality (which it is), but not as far as defending the KJV as “God’s perfect translation into English” (which it isn’t).
In doing so, I thought that I would check out Wikipedia’s section on the extra-biblical insertion into 1 John 5:7-8 called the Comma Johanneum which turns the inspired “For there are three that bear record, the Spirit, and the water, and the blood: and these three agree in one,” into the uninspired, Trinity-supporting “For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one. And there are three that bear witness in earth, the Spirit, and the water, and the blood: and these three agree in one.”
When this passage comes up, we often point out to those who are reading translations that mistakenly include the inserted phrasing that the “extra stuff” was not inspired and was added by men much later. This fact is common knowledge in the LCG, but I don’t know how many of us have actually read about the history of the inserted material. For those of you who haven’t, you might find the Wikipedia entry to be a nice summary (at least as of 4/3/2010–who knows how it will change in the future).
Here it is for your reading pleasure: Wikipedia on the “Comma Johanneum” (the late pro-Trinitarian insertion into 1 John 5:7-8).
P.S. A confession: The lamentable programming I picked up as a child of the 80s has had me singing in my head for the last 20 minutes: “Comma, comma, comma, comma, Comma Johanneum…” If you don’t know why, thank God. If you do, then pray with me that God will help us children of the 80s to deleaven our brains… 🙂